Upoutávka na epizodu 701 - Něco na té Joey je
Příští týden...
All day
Staring at the ceiling
Making friends with shadows
On my wall
HLAS (Dawson): Dva přátelé zamilovaní do jedné ženy. Není to tak nepravděpodobné, jak jsem si kdysi myslel.
All night
hearing voices
telling me
Dva přátelé... s jedním společným.
Dawson a Pacey se hádají před restaurací.
DAWSON: Mám svůj vlastní život! Jsem teď filmař!
PACEY: Tak proč jsi pořád TADY?
DAWSON: (křičí) TY VÍŠ PROČ!
That I should get some sleep
Because tomorrow might be good
for something
Dívka, která se chystá učinit překvapivou volbu.
Vidíme, jak Joey líbá před taxíkem nějakého kluka.
JOEY: Odjela jsem, protože jsem nesnášela být pořád v tom samým kruhu. V tom samým, ve kterým jsem byla už odmala. Je to buď Dawson... nebo Pacey.
Hold on
Feeling like I'm headed
for a...
Ale to, co je rozděluje...
Pacey a Dawson sedí na molu.
PACEY: Jsme přátelé? Protože se až nechutně často hádáme.
...breakdown
And I don't know why
...bude totéž, co je spojí!
Joey proběhne svým pokojem a pevně obejme Dawsona a Paceyho.
But I'm not crazy,
I'm just a little unwell
I know right now you can't tell
Joey vyjde na pódium, v ruce má nějaký papír. Dawson a Pacey to zdálky sledují.
But stay awhile and
maybe then you'll see...
Derek je probodne pohledem a Dawson mu posměšně zamává.
A different side of me
Chrisovu pozornost zaujme okolo procházející Audrey. Chris následkem toho narazí do železné sloupku mezi dvojitými dveřmi a upadne na zem.
I'm not crazy,
I'm just a little impaired
DAWSON: Možná nás potřebuje oba.
Pacey na něj pohlédne a pak se usměje.
I know right now you don't care
Nenechte si ujít zbrusu novou sérii...
Vidíme, jak Joey pláče, a Audrey jí dává ruku kolem ramen.
But soon enough you're gonna think of me
...Dawsonova světa!
And how I used to be!