Úvod Scénáře Spoilery Povídky Obrázky Různé Odkazy

Epizoda 704 - Tři jsou dav

LeeryAndPotter, překlad: Petr Říhánek


Creek Side Pictures. Nahoře v tmavém pokoji spustí Pacey dramatický monolog.

PACEY: Nejspíš přemýšlíš, o co tady jde, viď? Řekněme prostě, že to byl... dlouhý den!

Chodí sem a tam a ve tváři má zkroušený výraz.

PACEY: Proč o tom mluvím s tebou? O to jde... ty jsi jediná, se kterou o tom můžu mluvit. Jediná, s kým bych o tom kdy mohl mluvit. Chápej... jde o Joey.

Pacey se uchechtne.

PACEY: Jo, o co jinýho, co? No, dneska se to jaksi otočilo k horšímu. Nic, co by tě překvapilo. Ne. Jen obvyklej dramatem naplněnej večer.

Povzdechne si.

PACEY: Ohledně slečny Potterový jsme se tuhle dohodli. Jo, přesně tak! Kdo by si byl pomyslel, že Pacey Witter a Dawson Leery by spolu ohledně holky souhlasili? No, nebylo to lehký. Možná ti prostě povím, co se stalo...

*****

Worthington, před kanceláří děkana.

HLAS (Pacey): Vzpomínáš na Olivera? Určitě jo. No, v současný době je zároveň můj spasitel a můj mučitel. Ten novej podnik, co jsme rozjeli... Creek Side Pictures... potřebuje co nejdřív odstartovat. Oliver je náš první klient, takže když u něj neuspějem, jsme v troubě.

Dawson a Pacey přistoupí k sekretářce a chvíli s ní mluví.

HLAS (Pacey): A mě napad ten úžasnej nápad točit na Worthingtonu. To se snadněji řekne, než udělá, co? Ale znáš mě, já se před ničím nezastavím.

Dawson a Pacey čekají, až je děkan přijme.

DAWSON: Jsi si jistej, že to vyjde?

PACEY: Ne. Ale za pokus to stojí, ne?

Dawson si povzdechne.

DAWSON: Vzbuď mě, až to skončí!

Pacey se na něj zazubí.

PACEY: Jen sleduj, jak kouzlím!

Sekretářka se vrátí a pokyne jim.

SEKRETÁŘKA: Děkan vás očekává.

Pacey ji obdaří úsměvem a pak následuje Dawsona do kanceláře.

Jakmile jsou uvnitř, děkan vstane od stolu a rychle si jde s Paceym potřást rukou. Na tváři má široký úsměv.

DĚKAN: Pacey! No, to je mi překvapení!

Pacey se na něj usměje.

PACEY: Jak jste se měl, pane?

DĚKAN: Ušlo to, ušlo to. Ačkoli jsi mi uplynulá dvě léta chyběl.

Pacey se ušklíbne.

PACEY: No, to se vám nedivím.

Na chvíli se zasmějí, zatímco je Dawson z povzdálí pouze sleduje.

DĚKAN: Tak čemu se věnujete v těchto dnech, pane Wittere?

PACEY: Zábavnímu průmyslu, věřte tomu či ne!

Děkan pozvedne obočí.

PACEY: Vlastně je to důvod, proč jsem tady. Rád bych vám představil svého partnera a nejlepšího přítele Dawsona Leeryho!

Dawson o sobě konečně dá vědět. Postoupí kupředu a potřese si s děkanem rukou.

DAWSON: Zdravím.

DĚKAN: No, Paceyho přítel je i mým přítelem.

Dawson se usměje.

DAWSON: Naštěstí, protože vás chceme požádat o jisté povolení.

Děkan si založí ruce.

DĚKAN: Do toho.

DAWSON: Právě jsme tady v Bostonu rozjeli nezávislou filmovou společnost. Náš první klient přišel se scénářem filmu z vysoké a.... no, myslím, že vaše škola by poskytla dokonalé pozadí.

Děkan vykulí oči.

DĚKAN: Vy tu chcete natáčet film? Na Worthingtonu?

Do hovoru vstoupí Pacey.

PACEY: Chápu, že je to jak blesk z čistého nebe, ale jen pomyslete na všechny ty možnosti. Pokud ten film udělá díru do světa, vaše škola se ocitne na milionech pláten kin. Jistě... jsme v tom noví a nemáme moc zkušeností...

Pacey upře pozornost na Dawsona.

PACEY: Ale tenhle kluk je dobrý v tom, co dělá. Opravdu dobrý. Nepracoval bych s ním, kdyby nebyl...

Děkan se stále zdá být nejistý.

DĚKAN: No...

Pacey se zazubí.

PACEY: (zpěvavě) Můžete si v tom filmu zahrát!

Po těchto slovech se děkanovy oči rozjasní.

DĚKAN: No, nevidím v tom žádnou překážku. Pokud to nenaruší žádnou z přednášek. Nepřivedete sem žádné velké filmové hvězdy, že ne?

Dawson si odfrkne.

DAWSON: Nemohli bychom si je dovolit. Jen místní lidé... možná dokonce studenti, kteří sem chodí. Pomůže to realističnosti.

Na děkanově tváři se objeví úsměv.

DĚKAN: To se mi líbí. Dobrá, pane Leery... uzavřel jste dohodu. Jen dohlédněte, ať nenarušíte přednášky.

Dawson se usměje.

DAWSON: Udělám, co budu moci, pane!

*****

Před kanceláří o chvilku později...

ZAČÍNÁ ÚVODNÍ PÍSEŇ

Dawson a Pacey vycházejí ven se širokými úsměvy ve tvářích.

DAWSON: Ty jedeš!

Pacey se zasměje.

DAWSON: Viděl ses tam? Tohle byla hračka. Zdá se, že máme zelenou, což?

Dawson na něj pohlédne a zvedne ruku.

DAWSON: Jdeme na to!

Plácnou si rukama.

ZAČÍNAJÍ ÚVODNÍ TITULKY

*****

Chodba na Worthingtonu. Joey a Audrey jdou k Hetsonově kanceláři.

AUDREY: ...takže pak nám řekla, že si musíme oblíct kostýmy, což je děs, protože jsou všechny starý!

JOEY: Uvědomuješ si, že 'Fantom' je historická hra, že jo, Audrey? Nemůžou nosit maskáče.

AUDREY: No, Chris má aspoň bílou masku a upírskej plášť. Má to jak Halloween. Já se na druhou stranu musím pachtit s dámskejma šatama.

Joey se zasměje.

JOEY: Budeš skvělá. Tak kdy to vypukne?

AUDREY: Až po vánočních prázdninách. Bude spousta času na přípravu, takže není třeba mít obavy. Chris se učí rychle.

JOEY: A taky rychle mluví. Jen si na něj dávej pozor, ano? Rád využívá lidi, takže bacha na to, co přesně chce zkoušet.

Audrey si odfrkne.

AUDREY: Zvládnu to.

Když dojdou k Hetsonově kanceláři, spatří ho s někým mluvit. Když si uvědomí, kdo to je, Joey je v šoku.

AUDREY: Hele, není to...?

Muž se otočí a oni spatří, že skutečně je. Je to profesor David Wilder.

Joey ztuhne, zatímco Audrey mu nadšeně zamává.

AUDREY: Hej! Pane profesore!

Wilder se usměje a dojde k nim.

WILDER: Zdravím... Audrey, že? Vypadáš naprosto úchvatně.

Audrey se nad jeho poznámkou zazubí.

AUDREY: Sám nevypadáte vůbec špatně.

Pak se Wilder otočí k Joey.

WILDER: Zdravím, Joey.

Joey se vyhne jeho pohledu.

JOEY: Zdravím...

V té chvíli k nim přijde Hetson.

HETSON: Vy se znáte?

WILDER: Ó ano, Gregu. Chodila na mé přednášky v prváku.

HETSON: Páni! Máš víc trpělivosti, než jsem si myslel.

Wilder se zasměje.

WILDER: Gregory je starý kamarád. Požádal mě, abych doučoval jeho dceru.

HETSON: Požádal bych tebe, Joey, ale zdá se, že jsi příliš zaměstnaná celonočními večírky.

Joey mu věnuje chladný pohled.

JOEY: To tak nebylo...

Povzdechne si.

JOEY: Musím jít.

Popadne Audrey za ruku a táhne ji pryč.

WILDER: Zatím, slečno Potterová.

Joey se zhluboka nadechne a přinutí se zůstat klidná.

*****

Ve studentském centru připíná Pacey na nástěnku oznámení. Je na něm:

Konkurs na nepojmenovaný nezávislý film,
který se bude natáčet v areálu Worthingtonu
Hledají se herci pro hlavní postavy i kompars.

Pacey dokončí práci a otočí se na Andie, která si odškrtává seznam.

ANDIE: Fajn, to máme dvě křídla. Zbývají ještě dvě. A taky musíme nějaký rozvěsit po tý umělecký škole.

PACEY: Web běží?

ANDIE: Už od rána!

Pacey se zhluboka nadechne.

PACEY: Proč se cítím čím dál tím hůř, jak je víc hotovo? Člověk by si myslel, že je nejtěžší to rozjet?

ANDIE: To jsou jen nervy, Pacey. Věř mi, zvládneš to. Všichni to zvládnem!

Pacey přikývne.

PACEY: Proč nezkusíš hlavní roli?

Andie se zasměje.

ANDIE: Protože je mi mnohem líp za kamerou, Pacey. Já a herečka?

PACEY: Ale jdi! Vzhled na to zcela jistě máš, McPheeová. Odrovnala bys je!

ANDIE: Díky, 'Wittere'! Ale ani náhodou!

Pacey se zazubí.

ANDIE: Takže děkan souhlasil?

PACEY: Jo, pokud to nenaruší přednášky.

Ve tváři Andie se objeví obavy.

ANDIE: A co scény, co se odehrávají uvnitř?

PACEY: To má Dawson promyšlený. Použije se skladiště, který mu Todd pronajal jako zvukový studio.

Andie si nadšeně poskočí.

ANDIE: Nemůžu se dočkat! Báječně si to užijem. Je to jak na střední, viď? Ehm... ne že bych měla v úmyslu vracet nepříjemný vzpomínky.

Pacey zavrtí hlavou.

PACEY: S tím si nedělej starosti. Ta část nebyla nepříjemná. Jen to, co následovalo.

Andie se usměje.

ANDIE: Jo...

PACEY: Pojď... s Dawsonem se máme setkat za pět minut.

Odejdou a kamera najede na detail plakátku.

*****

Jinde na škole, Pacey a Andie se setkají s Dawsonem.

DAWSON: Všechno jak má být?

PACEY: Skoro. A co ty?

DAWSON: Oliver blázní se změnama scénáře na poslední chvíli. Zapomněl jsem, jak zapálenej je.

ANDIE: Horší než ty?

Pacey se uchechtne.

PACEY: Vedle něho je Dawson kliďas.

Andie si skousne ret.

ANDIE: Aha... jejda!

DAWSON: Mezi genialitou a šílenstvím je tenká čára. Oliver po ní chodí.

PACEY: A kde je vůbec Hannibal Lecter?

DAWSON: Ve svý škole. Pokouší se sehnat někoho do štábu.

V té chvíli se objeví Joey a Audrey.

ANDIE: A hele kdo přišel.

Joey přistoupí k Dawsonovi.

JOEY: Musíme si promluvit.

Pacey k nim zvědavě postoupí.

PACEY: Jistě. O čem?

Joey zavrtí hlavou.

JOEY: Ne. Sami.

Dawson na ni podezřívavě pohlédne a pak opět na Paceyho.

DAWSON: Omluv nás na chvilku.

Vzdálí se a Pacey je se zmateným výrazem sleduje.

ANDIE: Co to bylo?

Pacey neodpoví. Ve tváři se mu zračí bolest.

*****

O chvilku později, Dawson a Joey sedí na schodech.

DAWSON: Tak co se děje?

Joey si skousne ret.

JOEY: Vrátil se. Wilder se vrátil.

Dawsonovi chvilku zabere, než mu dojde, kdo to je.

DAWSON: Wilder? Profesor Wilder? Ten učitel? Chlap, s kterým jsi...?

Joey přikývne.

DAWSON: Páni! Co říkal?

JOEY: Nic. Je to Hetsonův kamarád. Nemohla jsem ze sebe nic dostat, prostě jsem v šoku ztuhla. Dawsone... v posledních pár letech jsem udělala spoustu chyb, ale zapletení se s Wilderem z nich bylo dosud nejhorší. Bože... proč mě musí minulost vždycky takhle pronásledovat?

Dawson si povzdechne.

DAWSON: No, pouze postavením se své minulosti se můžeš pohnout do budoucnosti, ne? Možná máš tak příležitost napravit, co se tehdy stalo.

Joey o tom přemýšlí.

JOEY: To bylo kolem tý doby, co mě přepadli, že? Ten chlap mi tolik připomínal mýho tátu a... Wilder zmizel v podstatě bez vysvětlení nedlouho poté.

DAWSON: Jsi v pořádku?

Joey zavrtí hlavou.

JOEY: Možná máš pravdu. Možná si s ním musím promluvit. Vyrovnat se s tím, dokud mám příležitost.

Vstanou a pohlédnou na sebe.

JOEY: Díky, žes mě vyslech, Dawsone. Fakt mi to pomohlo.

Dawson se usměje.

DAWSON: Žádný problém. Mé ucho je ti vždy k dispozici, parafrázováno.

Joey zmizí po schodech nahoru, zatímco Dawson se vrátí na chodbu.

Je překvapen, když tam spatří Paceyho, který na něj čeká.

PACEY: Hej! Kam šla Joey?

DAWSON: Potřebovala si něco vyřídit.

Pacey na něj podezřívavě pohlédne.

PACEY: O čem chtěla mluvit?

Dawson udělá pauzu, neví jak odpovědět.

DAWSON: Celkem o ničem.

Pacey mu nevěří.

*****

Před hlavní budovou Joey usilovně hledá Wildera. Zastaví se a zeptá se spolužačky, jestli ho neviděla, a ta jí ukáže směr.

Joey ho konečně v dálce spatří.

JOEY: Pane profesore!

Wilder ji neslyší. A Joey si rychle všimne, že není sám.

Je s ním Harley. Zatímco s ní Wilder mluví, je celá červená. Jako zaláskovaná dívka. Wilder ji pak vezme něžně za ruku.

Ve tváři Joey se objeví obavy. Nelíbí se jí, co vidí. Ani trochu.

*****

Studentské centrum, kde Oliver mluví s Dawsonem, Andie a Paceym.

OLIVER: Tady je to DOKONALÝ! Přesně to vystihuje atmosféru filmu! Koukněte na tu věž! Dokonalý! Bude muset tu scénu přepsat. Nevěděl jsem, že je tu věž... bude to dokonalý na... můžem tam točit?

Dawson přikývne.

DAWSON: Můžem točit všude kromě samotných přednáškových síní.

OLIVER: Menší zádrhel, kterej rychle napravíme. Pár lidí z uměleckýho kurzu nám postaví plac. Něco mi dluží.

Pacey mu podá nějaký seznam.

OLIVER: Co je to?

PACEY: Chtěls to po mně, vzpomínáš? Místní podnikatelé, kteří chtějí ten film sponzorovat. Většinou restaurace a maloobchody. Můžeš je dostat do scénáře?

Oliver pohlédne na Dawsona.

OLIVER: Takhle rychle? Kdes toho kluka splašil, Leery! Můžu si ho nechat?

Pacey se zasměje.

PACEY: Jen dělám svou práci, kámo.

Dawsonovy oči se zatoulají a narazí na známou tvář, která k nim jde. Je to Derek, Joeyin bývalý.

DAWSON: Ach ne...

Pacey pohlédne jeho směrem.

PACEY: Co je?

Derek věnuje Dawsonovi chladný pohled.

DEREK: Co tu pohledáváš?

Dawson se na něj ušklíbne.

DAWSON: Jsem tu pracovně.

Derek se zasměje.

DEREK: Takže ty jsi ten pan 'Velký režisér', o kterým se po škole povídá. Proč mě to nepřekvapuje? Ačkoli by k tobě líp sedlo herectví.

OLIVER: Chceš, abych mu dal nakládačku?

Derek se zasměje.

DEREK: Jen do toho, záprdku!

Než může pokračovat, objeví se Joey s Audrey.

JOEY: TY?!

Derek se otočí a zazubí se na ni.

DEREK: Joey! Jak ses měla?

JOEY: Fajn, dokud ses neukázal!

Derek si povzdechne.

DEREK: Proč mě nepřekvapuje, že se s Eddie Dolanem znáte?

Joey překvapeně pozvedne obočí.

JOEY: Eddie je tu taky? To se koná sjezd Joeyiných bývalých nebo co? Kde je?

Derek na ni zírá, jako by se zbláznila.

DEREK: Přímo tady!

JOEY: Kde?

DEREK: Stojí přímo před tebou!

Joey pohlédne na Dawsona, zatímco se Pacey pochechtává.

JOEY: Já ho nevidím!

Promluví Andie.

ANDIE: Moment, moment... kdo je Eddie?

Derek ukáže na Dawsona.

DEREK: On!

JOEY: To teda ne!

Nakonec to už Pacey nevydrží a naplno se rozesměje.

PACEY: Nerad ti to říkám, Dawsone, ale jsi prozrazen.

Derek na ně chladně pohlédne. Uvědomuje si, jak hloupě vypadá.

DEREK: Prosím? 'Dawsone'?

Dawson se ušklíbne.

DAWSON: Ano?

Nyní se už Derekovi smějí všichni.

DEREK: Právě sis udělal nepřítele.

Pak naštvaně odejde.

Joey se napůl usměje a pak pohlédne na Dawsona.

JOEY: Hezká práce, 'Eddie'! To tě nenapadlo jiný jméno?

Dawson pokrčí rameny.

DAWSON: Tehdy mi to přišlo jako dobrej nápad.

Pacey k nim přistoupí.

PACEY: No, Oliver právě říkal, jak moc jsem úžasnej, takže...

Joey si povzdechne.

JOEY: Dawsone, musím s tebou zase mluvit.

Pacey začne být frustrovaný.

PACEY: O čem?

Joey si skousne ret.

JOEY: To je osobní, Pacey.

PACEY: (rozmrzele) Jak jinak.

Joey si znovu odvede Dawsona stranou. Andie jemně položí ruku Paceymu na rameno.

ANDIE: Pacey?

PACEY: (zlostně) Nic mi není!

Naštvaně odejde.

*****

Na věži.

DAWSON: Tys Paceymu neřekla, co se děje?

JOEY: Nevím, co říct. Bojím se, že by můj rozhovor s Wilderem špatně pochopil.

Dawson si povzdechne.

DAWSON: Joey, viděla jsi, jak se tvářil. Nejspíš sám sebe přesvědčuje, že za jeho zády máme nějaký vášnivý dostaveníčko.

Joey obrátí oči v sloup.

JOEY: Ty míváš 'dostaveníčka'?

DAWSON: Můžu je mít, když chci!

Joey se zasměje, ale pak její výraz opět zvážní.

JOEY: To záležitost s Wilderem... se ještě zhoršila.

Dawson pozvedne obočí.

DAWSON: Zhoršila? Políbil tě, nebo...?

Joey zavrtí hlavou.

JOEY: Viděla jsem ho s Harley. Drželi se za ruce!

Dawson vykulí oči.

DAWSON: Možná to není tak, jak si myslíš.

JOEY: Dawsone, to, jak se k ní choval... přesně tak se choval ke mně. Začínám si myslet, že to, co se mezi námi s Wilderem stalo, nebyla náhoda.

Dawson si nevěřícně projede rukou vlasy.

DAWSON: Dobře, hypoteticky, řekněme, že David Wilder pálí po nejistých studentkách. Harley je teprve šestnáct.

JOEY: Tak na jeho seznam zločinů můžem přidat pedofílii. Já jen vím, že nemůžu jen tak sedět a přihlížet tomu.

Dawson si povzdechne.

DAWSON: A co podnikneš?

Joey udělá pauzu.

JOEY: Já nevím. Něco.

*****

Později doma sedí Dawson a Pacey ve střižně nahoře. Pacey prochází nějaké papíry, zatímco Dawson připravuje filmové vybavení.

Ani jeden z nich chvíli nepromluví.

PACEY: Hele, co kdybys mi řek, o čem jste s Joey mluvili?

Dawson si povzdechne.

DAWSON: Nemůžu. Je to...

PACEY: Já vím... já vím... je to 'osobní'!

Dawson se na židli otočí a upře na Paceyho zrak.

DAWSON: Já vím, co si myslíš, ale o nic takovýho nejde, Pacey. Jen jsme mluvili. Bylo to čistě platonický. Joey je uprostřed krize a potřebovala si s někým promluvit.

PACEY: A se mnou mluvit nemohla? Sakra, proč?

Dawson zavrtí hlavou.

PACEY: Nemyslí si, že mně může věřit?

DAWSON: To jsem neřek!

PACEY: No, tobě očividně věří!

DAWSON: Pacey! Přestaň, ano? Nechci se teď hádat.

Pacey se uklidní a přikývne.

PACEY: Tak jo. Promiň, že jsem vyletěl. Já jen... zapomeň na to.

Vrátí se k práci.

*****

Opět ve studentském centru...

AUDREY: Tady je!

Chris Wolfe pohlédne na plakát, který tam Pacey pověsil.

CHRIS: Kdybych ho neznal, přísahal bych, že se nám Dawson pokouší vypálit rybník.

Audrey se zařehoní.

AUDREY: Ale prosím tebe! My budem hrát až na jaře. V tý době už budou dávno pryč.

CHRIS: Ale stejně mi to bude dělat těžkou hlavu. Víš, hrál jsem v jednom Dawsonově filmu.

Audrey se usměje.

AUDREY: Jo, já taky! Měli mi vystřelit mozek z hlavy, ale nakonec to skončilo procházkou ve sněhu. Změna scénáře na poslední chvíli a všechno to okolo. A co ty?

CHRIS: Já hrál samotnýho Dawsona.

Audrey se zasměje.

AUDREY: Ty jako Dawson? To musel bejt teda pohled.

CHRIS: Stačí říct a můžeš to zkouknout.

Audrey si založí ruce.

AUDREY: A kam jsi zmizel pak?

CHRIS: Prosím?

AUDREY: Joey mi řekla, žes ses prostě jednoho dne zčista jasna vypařil. Nikdo tě čtyři roky neviděl ani o tobě neslyšel... kde ses schovával?

Chris pokrčí rameny.

CHRIS: Andie byla pryč skoro stejně tak dlouho.

Audrey se ušklíbne.

AUDREY: No tak...

Chris rychle změní téma.

CHRIS: Hele, co kdybysme zkusili dostat role i v tomhle? Kvůli starým časům?

Audrey přikývne.

AUDREY: Jak myslíš.

Avšak stále v ní dříme podezření, ví, že Chris něco skrývá.

*****

V kanceláři děkana...

OLIVER: Nikdy vám nemůžeme dost poděkovat, pane!

Děkan se usměje.

DĚKAN: Ale to nic nebylo... Olivere, tak se jmenuješ?

Oliver přikývne.

OLIVER: Mmm-hmm!

Dawson postoupí kupředu.

DĚKAN: Kdy začnete filmovat?

DAWSON: Za pár týdnů. Musíme sehnat herce a všechno připravit. Oliver vám večer sdělí detaily.

Děkan pozvedne obočí.

DĚKAN: Proč nemůžeš ty?

Dawson se usměje.

DAWSON: Musím někde být.

*****

U Dawsona a Paceyho. K Paceymu překvapení vejde do domu Joey.

PACEY: Čau!

JOEY: Čau, Pacey! Je tu někde Dawson?

Pacey vstane z gauče a povzdechne si.

PACEY: Není. Říkal, že musí něco večer zařídit.

Ve tváři Joey se objeví starosti.

JOEY: Ale já mu řekla, že...

PACEY: Co?

JOEY: Nic.

Udělá pauzu.

JOEY: No, měl se mnou jít dneska na ples...

PACEY: Na ples?

Joey se v tichosti prokleje.

JOEY: Není to tak, jak si myslíš!

PACEY: Tak co kdybych s tebou šel teda já? Jsem nachystanej za chvilku.

Joey si skousne ret.

JOEY: Já ti nevím...

PACEY: No tak...

Joey si povzdechne.

JOEY: A šel bys?

Pacey se zazubí.

PACEY: Počkej tu! Skočím si pro sako.

Odběhne nahoru, zatímco nervózní Joey přemýšlí, co si počne.

*****

Místní střední škola. Tělocvična je vyzdobena na ples, na zdi visí balónky a fábory.

Joey a Pacey tam vejdou a Joey přejede tělocvičnu očima. Někoho hledá.

PACEY: No, to je milý. Řek bych, že jsme tu nejstarší. Deja vu?

JOEY: Nevidíš ji někde?

Pacey na Joey zmateně pohlédne.

PACEY: Koho jako?

JOEY: Harley!

Pacey obrátí oči v sloup.

PACEY: Ty špehuješ Harley?

JOEY: Kdybys věděl, co vím já, taky bys ji taky špehoval.

PACEY: Ano, ale pochop, pak by mě zavřeli.

Joey ji nemůže najít.

JOEY: Nejspíš jsou na parketu nebo tak. Pojď...

Joey popadne Paceyho za ruku a odtáhne ho na parket. Ale ani jeden z nich si nevšimne, že právě vešel Dawson.

*****

Pacey a Joey začnou tančit. Pacey na ni upřeně hledí, ale Joeyina pozornost se soustředí jinam.

PACEY: Stará známá situace, co?

JOEY: Mmm-hmm. Třeba se Hetson mýlil? Bože, věděla jsem, že mu mám říct, proč chci vědět, kde je, ale...

Pacey si povzdechne.

PACEY: Proč je to vůbec tak důležitý? Proč ji sleduješ?

Joey si skousne ret.

JOEY: To je osobní.

PACEY: Jo, jak jinak. Všechno je osobní, co? Jako to, co jsi musela říct Dawsonovi, ale nemohla říct mně? Chtěla jsi, aby sem šel s tebou on, že jo?

Joey zasténá.

JOEY: Co kdybys ses uklidnil? Dneska na tohle nemám čas!

PACEY: Na co nemáš čas?

JOEY: Na tvý žárlivý tirády. Mám na starosti důležitější věci. Jako... jako... tam! Támhle!

Pacey to rovněž spatří a vykulí oči. Nedaleko nich je Harley, která tančí s Wilderem.

PACEY: Není to...?

Joey přikývne.

JOEY: Jo, je!

Wilder se na Harley usměje.

WILDER: Mrzí mě, že tvůj přítel nemohl přijít.

Harley pokrčí rameny.

HARLEY: Není to zrovna nejcitlivější kluk ve městě.

WILDER: No, to je skutečně ostuda. Někdo s tvou inteligencí si zaslouží lepšího.

Joey zatne zlostí zuby.

Pacey jí dá ruku na rameno.

PACEY: Pojď... jdem!

Joey ho odstrčí.

JOEY: Jdi sám! Kvůli tomuhle jsem sem přišla.

Ale než může cokoli podniknout, odnikud se vynoří Dawson a přistoupí k Harley a Wilderovi.

DAWSON: Promiňte? Mohu rušit?

Wilder je zaskočen.

WILDER: Co?

HARLEY: Dawsone? Co tady...?

Ale to už s ní Dawson tančí.

Joey otevře ústa, oči přilepené na tančící pár... což Paceymu neunikne.

PACEY: Joey, musíme si promluvit!

Joey zavrtí hlavou.

JOEY: Teď ne!

PACEY: Ano, teď!

Rychle ji odvede z parketu a ze dveří tělocvičny.

*****

Mezitím Dawson tančí s Harley. Wilder se je pokouší sledovat, ale Dawson se mu vyhýbá.

HARLEY: Co tady děláš?

DAWSON: Pokouším se ho od tebe držet dál.

Harley obrátí oči v sloup.

HARLEY: Do toho tě uvrtala Joey, že jo? Jenom žárlí, protože už ji nemá rád. Má rád mě!

DAWSON: Joey nežárlí, věř mi, vím to. Viděl jsem Joey žárlit a to vypadá mnohem hůř. Mimoto je ti šestnáct.

HARLEY: Pro Davida ne. Chová se ke mně jako k dospělý. Hele, řek mi všechno. Jak do něj byla Joey udělaná, a když jí řek, že nemá zájem...

DAWSON: To neodpovídá její verzi.

Harley zavrtí hlavou, odmítá mu naslouchat.

HARLEY: Já ne...

DAWSON: Ten... ten had po ní vyjel, když byla nejzranitelnější. Řekl jí, co chtěla slyšet, přiměl ji, aby si myslela, že mu na ní záleží, když ve skutečnosti mu šlo jen o jedno. O nic jiného. Hele, nevím, co ti slíbil, ale byly to lži. Jsi velmi bystrá, inteligentní a úžasná dívka, Harley. A nechat se manipulovat někým, kdo tě chce, jen pokud tě může využívat, jak se mu zlíbí, je dle mého skromného názoru ohromné mrhání.

Harley si povzdechne a ve tváři se jí objeví smutný výraz.

HARLEY: Chtěla bych věřit, že lžeš. Ale...

DAWSON: Ale co?

HARLEY: Vím, že to tak není. Jen jsem chtěla někoho, kdo není jako Patrick. Kdo by mě nebral jako dítě.

Dawson se usměje.

DAWSON: Já tě neberu jako dítě.

Harley na něj nejistě pohlédne.

DAWSON: Dítě by se neobtěžovalo mi naslouchat. Uteklo by a udělalo by, co by samo chtělo. Ty jsi poslouchala a to vyžaduje dospělost.

Harley se usměje.

HARLEY: Vážně?

DAWSON: Vážně. A ohledně Wildera... nejsi první, na kterou to zkusil a nejspíše nebudeš ani poslední. Tvrdě jsem se naučil, že na světě jsou lidé, kteří tě využijí, aniž by se starali, komu ublíží. Trik je v tom jim na to neskočit a nehrát podle jejich pravidel.

Harley přikývne.

HARLEY: Hezky tančíš, víš o tom? Nemoh bys učit Patricka?

Dawson se zasměje.

DAWSON: Uvidíme. Pojď... vezmu tě domů.

*****

Před tělocvičnou...

JOEY: Co máš za problém?

PACEY: Co mám za problém?

JOEY: Ano!

PACEY: Jako bys to nevěděla!

Joey na něj hledí, stále nechápe.

PACEY: Řekla jsi Dawsonovi, že se Wilder vrátil, že jo? Řeklas to jemu, ale neřeklas to mně. Proč?

JOEY: Protože bys to nepochopil. Vypěnil bys... přesně jako to děláš teď.

PACEY: Ale Dawsonovi jsi mohla věřit, že nevypění?

JOEY: Ano!

PACEY: Takže jemu věříš, ale mně ne?

JOEY: Ne! Pacey, v tom je rozdíl...

PACEY: Chci odpověď. Ne za rok, ne za tejden. Dneska! Teď hned! Koho chceš?

Joey vypadá zmateně.

JOEY: Koho chci...?

PACEY: (zlostně) S kým chceš být? Jsem to já, nebo je to Dawson?

Joey vykulí oči.

JOEY: O TOHLE si myslíš, že jde?

PACEY: Odpověz na otázku!

JOEY: Nemůžu!

PACEY: Proč sakra ne?!

JOEY: Přestaň s tím, ano? Přestaň! Máš ponětí, co je tady v sázce? Máš, Pacey? Bože...

Ukáže k tělocvičně.

JOEY: Přišla jsem sem z jedinýho důvodu: pomoct Harley. Chránit ji. A zatím... zatím se po milióntý účastním tý samý hádky, zatímco Dawson je tam a dělá přesně to, co bysme měli dělat my! Pověz mi, dává ti to smysl? Dává?

*****

Mezitím uvnitř. Do tělocvičny vstoupil protějšími dveřmi profesor Hetson. Rychle si najde Dawsona a Harley.

HARLEY: Tati? Co tady děláš?

DAWSON: Volal jsem mu. Aby tě vyzvedl v případě, že uspěju, nebo aby zasáhl, pokud selžu.

Harley obrátí oči v sloup.

HARLEY: (sarkasticky) Ty myslíš na všechno, co?

Hetson pohlédne na Dawsona.

HETSON: Díky, žes ji za mě chránil. Fakt toho skunka nesnáším!

Dawson vypadá překvapeně.

DAWSON: Vy jste o tom věděl?

HETSON: Nejsem hloupý, pane Leery. Překvapený?

DAWSON: No, trochu. Vím, že já bych byl pořádně naštvaný, kdyby mi kamarád jel po dceři.

Hetson vykulí oči.

HETSON: PROSÍM?

Ve tváři Harley se objeví obavy.

HARLEY: Tati, to chce klid...

DAWSON: Moment, říkal jste, že jste o tom věděl...

HETSON: Myslel jsem, že mluvíš o Patrickovi! Chceš mi říct, že Wilder...?

Hetson v té chvíli odloží všechen rozum stranou a zrudne.

Najde si mezi lidmi Wildera a vykročí k němu. Dawson se rychle otočí k Harley.

DAWSON: Zmiz odtud! Jdi!

Harley přikývne a zamíří ke dveřím. Jakmile je pryč, objeví se Pacey a Joey. Vidí, že se Dawson pokouší zastavit Hetsona.

JOEY: Ach ne...

HETSON: DAVE!!!

Wilder se otočí a vidí, že ho Hetson propichuje pohledem. Studenti na ně zírají.

WILDER: Ehm, nazdar, Gregu! Copak se děje?

HETSON: Kdo si myslíš, že jsi?

Dawson se pokusí zasáhnout.

DAWSON: Uklidněte se na chvíli...

Hetson ho neposlouchá. Wilder si povzdechne, uvědomí si, že o tom Hetson ví.

WILDER: Tuším, o co jde. Chápu, že jsi rozrušený...

HETSON: Neviděls mě rozrušenýho! Máš ponětí, do jakýho průšvihu ses dostal?

WILDER: Hezky v klidu, jo?

V té chvíli ho Hetson praští.

DAWSON: Woah! Woah!

Wilder mu ráno oplatí, což rychle vyústí v řádnou pěstní rvačku. Studenti, kteří do té doby neutekli, je výkřiky povzbuzují.

Dawson se to pokusí zarazit, ale nepodaří se mu to. Brzy se objeví stráž a popadne je. Včetně Dawsona, jelikož si myslí, že se rvačky rovněž účastnil.

Když to Joey spatří, pokusí se mu vyběhnout na pomoc. Pacey ji zadrží.

JOEY: DAWSONE!

Dawson je spatří a zavolá na ně.

DAWSON: Pacey! Dostaň ji odsud!

Pacey přikývne a rychle Joey vyvede ven.

*****

Malá, uzavřená místnost na té střední škole. Je tam Hetson a oko mu v důsledku rvačky zdobí monokl. Dawson sedí vedle něj.

HETSON: Jsem idiot.

DAWSON: To nebudu popírat!

Hetson na něj pohlédne.

DAWSON: Promiňte. Jen neoceňuju, že jsem kdesi zavřený za něco, co jsem neudělal.

Hetson se zasměje.

HETSON: Já se předtím nikdy nepopral!

Dawson pozvedne obočí.

DAWSON: Nikdy?

HETSON: Nikdy! Ani když jsem chodil na střední. Jistě, párkrát mě zmlátili, ale nikdy jsem nerozdal žádnou ránu.

Dawson se ušklíbne.

DAWSON: Tak jaký je to pocit?

HETSON: Překvapivě moc dobrý. Harley mi to ale nikdy neodpustí.

Dawson si odfrkne.

DAWSON: Děláte si srandu? Zmlácením Wildera jste si nahnal kladný body. Ale že jste ji znemožnil před spolužákama, vás zase bude něco stát.

Hetson zasténá.

DAWSON: Kéž bych to udělal já. Po tom, co udělal Joey, se mi fakt chtělo.

Hetson si povzdechne.

HETSON: Mohl by mi někdo vysvětlit, co je na slečně Potterové tak výjimečného? Nechápu to. Zdá se, že každý mladý muž v tomhle městě je přesvědčen, že je to dokonalá, ideální žena. Když na ni kouknu já, vidím holku, která má v hlavě takový zmatek, že nemá žádné právo cpát se do vztahů.

Dawson se usměje.

DAWSON: Chcete vědět proč? Alespoň můj důvod?

Hetson přikývne. Dawson se zhluboka nadechne a ponoří se do vzpomínek.

DAWSON: Když jsem chodil do druhé třídy, jeden rváč mě vždycky po škole mlátíval. Bez konkrétního důvodu. Pokaždé přišel s něčím jiným. Buď jsem se na něj divně podíval, nebo to bylo jen kvůli mé krabici na oběd s Blízkými setkáními, prostě cokoli. Nicméně, Joeyin táta jí koupil šaty. Chtěl, aby se začala chovat 'více jako holka'... tenkrát byla spíše jako kluk.

HETSON: Uniká mi, co mají ty dvě historky společného.

DAWSON: Jen počkejte a uvidíte. Takže, jednoho dne si Joey všimla, že jsem zapomněl ve třídě domácí úkol, takže mi ho běžela přinést. Když přišla na školní dvůr, spatřila, jak mě ten rváč zpracovává. Znenadání k němu přiběhla a dala mu ránu. Zlomila mu nos.

Hetson vykulí oči.

HETSON: Ách.

Dawson se zasměje.

DAWSON: Jo, pak utekl. Nikdy už mě znovu neobtěžoval. Joey, no... také utekla, tak jsem šel za ní. Když jsem ji našel, plakala. Zeptal jsem se jí, co se děje, a no... byla smutná, protože si nemohla pomoct. Vyčítala si, že není 'dokonalá', jak po ní všichni chtějí. Já jí řekl, že bych to nechtěl.

Dawson se usměje

DAWSON: Po všech těch letech to je pořád takové, vážně. Lidé si mohou myslet, že je Joey dokonalá.... že je neomylná... ale já ne. Viděl jsem ji v jejích nejhorších chvilkách. Někdy mi brnká na nervy. Říká mi věci, které nechci slyšet. Je tvrdohlavá, nerozhodná. Je má nejlepší kamarádka, ale já si ji nestavím na podstavec. Jsem si vědom všech jejích chyb... ale já... mám ji rád stejně.

Hetson na něj pohlédne, uveden v úžas tím příběhem.

HETSON: Nemůžu tomu uvěřit, jsi stejně užvaněný jako ona!

Dawson se zasměje.

DAWSON: A od koho myslíte, že se to naučila?

Hetson se rovněž zasměje.

*****

Na Worthingtonu v Hetsonově kanceláři.

David Wilder si balí kufr a připravuje se k odjezdu. Dojde ke dveřím a spatří tam Joey.

JOEY: To už odjíždíte?

Wilderův obličej je řádně poznamenám rvačkou. Rozhodně se nebaví.

WILDER: Měl jsem špatný večer.

Joey si založí ruce.

JOEY: No, nečekejte, že vás budu litovat. Zasloužil jste si to.

Wilder otevře ústa.

WILDER: Poslechni, Joey... nevím, co si myslíš, že jsem zač, ale mýlíš se.

Joey se ušklíbne.

JOEY: Vážně?

Vyjde k němu.

JOEY: Víte, poté, co jste odjel z města, jsem se s někým zapletla. Jmenoval se Charlie. Jeho životní dráhou bylo přesvědčování naivních dívek, že je milý kluk, když ve skutečnosti mu šlo jen o jedno. Čím více o tom přemýšlím, tím více si uvědomuju, kolik toho vy dva máte společného.

Pohlédne mu do očí.

JOEY: Možná si neuvědomujte, že to, co děláte, je špatné... já nevím. Ale vím toto... nikdy už nedovolím, aby mě někdo takto zneužil. Nebo mé přátele.

Vydá se na odchod a ještě naposledy se otočí.

JOEY: A pokud vám to pomůže, svou práci učitele jste odvedl. Naučil jste mě, abych byla obezřetná... a to je lekce, na kterou nikdy nezapomenu.

Odejde a Wilder ji při tom pouze sleduje.

*****

Když Joey vyjde ze školy, spatří u silnice sedět Paceyho. Pomalu jsi k němu přisedne.

JOEY: No, ta kapitola mého života se právě uzavřela. Díky bohu!

PACEY: (mumlá) Ať si...

Joey na něj pohlédne s mírnou tváří.

JOEY: Mrzí mě, že jsem na tebe křičela, Pacey. Ale vybral sis na ten rozhovor fakt blbou dobu.

Pacey si povzdechne.

PACEY: Proč mi nevěříš? Můžeš mi říct aspoň to?

JOEY: Já ti věřím.

Pacey si odfrkne.

PACEY: Ne tolik jako Dawsonovi, podle všeho.

Joey obrátí oči v sloup.

JOEY: Nechápeš to, že ne? Mezi mnou a Dawsonem... je to jiný než mezi námi dvěma. A ne z těch důvodů, z jakých si myslíš.

PACEY: Pouč mě.

JOEY: Jak dlouho ho znám? Tak daleko ani má paměť nesahá. Ale po celou tu dobu, kdykoli jsem měla problém, šla jsem pro pomoc k Dawsonovi. Když jsme se ještě my dva nesnášeli, byl jediný, kdo mě mohl vyslechnout. Vlezla jsem k němu oknem do pokoje a vysvětlila svou krizi týdne... a on nějak našel způsob, jak všechno spravit. To bylo ještě dávno předtím, než jsem k němu začala chovat city.

PACEY: Jo, ale teď je chováš.

Joey mu věnuje pochybovačný pohled.

JOEY: Co tě k tomu vede?

PACEY: Vedli bysme tenhle rozhovor, kdyby to tak nebylo?

JOEY: Na tom nezáleží, Pacey. Ať už k Dawsonovi chovám či nechovám city, nemění to skutečnost, že bych si tak jako tak za ním pro pomoc šla. Je můj nejlepší kamarád. Bez ohledu na to, jak námi v minulých letech šily hormony, se tohle nezměnilo.

Pacey se na chvíli zamyslí.

PACEY: Co kdyby to bylo jinak? Co kdybych já byl tvůj nejlepší kamarád a Dawson náhodný známý? Myslíš, že by to mezi náma bylo jiný?

Joey pokrčí rameny.

JOEY: Kdo ví? Záleží na tom?

PACEY: Nevím...

Dále tam sedí v tichosti.

HLAS (Pacey): A zatímco jsem tam seděl, hlavou si mi honilo jen jedno. Ano, záleží na tom...

*****

Přítomnost. Pacey je v temné místnosti, kde epizoda začala.

PACEY: ...že mi to není jedno. Náhle se všechno změnilo.

Povzdechne si a otočí se.

PACEY: Všechna ta žárlivost, co jsem cítil k Dawsonovi... po celou dobu to bylo ze špatnýho důvodu. Obava, že k němu Joey pořád něco cítí, nebyl ten důvod, jak jsem si myslel. Bylo to přátelství. Opravdové přátelství. Chtěl jsem od ní ten závazek, ale šel jsem na to špatně.

Znovu pohlédne na neviditelné publikum.

PACEY: A uvědomil jsem jsi, že tak to vůbec nechci. Joey, no... je to holka, co vždycky představovala můj konečný cíl. Abych se zbavil pověsti nuly, kterou mě všichni titulovali. Dneska jsem se tím klukem zase stal. Ale předtím... těch pár týdnů... skutečně jsem se sebou něco dokázal. Lidi na mě byli pyšní! A dlužil jsem za to Dawsonovi.

Znovu si povzdechne.

PACEY: Dawson. Co s tím udělám? Nemůžeme takhle pokračovat. Dříve či později mezi náma vyvstane nenávist.

Konečně spatříme, ke komu hovoří. Před ním je počítač s kamerou umístěnou na monitoru.

Na obrazovce je textové pole, kde vyskočí zpráva:

Jlindley: Takže? Co uděláš?

PACEY: Nevím. Něco... cokoli! Musí to skončit a k tomu je jen jedna cesta.

Znovu pohlédne na obrazovku.

Jlindley: Kéž bych tam byla.

Pacey se ušklíbne.

PACEY: No, vždycky můžeš přestat bejt šetřilka a taky si pořídit kameru!

Jlindley: :o)))

Paceyho úsměv se rozšíří.

PACEY: Není to totéž, když nevidím tvou rozpustilou tvářičku obracet na mě oči v sloup. A sarkasmus přes chat není to pravý ořechový!

So long ago, I don't remember when That's when they say I lost my only friend

Objeví se smajlík s vyplazeným jazykem. Pacey se rozesměje a kamera vyjede oknem ven.

Well they said she died easy of a broken heart disease
As I listened through the cemetery trees

*****

Později před tou střední školou. Dawson vyjde ze dveří. Ujde jen pár kroků, když narazí na Paceyho.

I seen the sun comin' up at the funeral at dawn
The long broken arm of human law

DAWSON: Čau!

PACEY: Čau! Napadlo mě, že budeš potřebovat odvoz.

Dawson si povzdechne.

DAWSON: O tom mi povídej!

Pacey si skousne ret.

Now it always seemed such a waste
She always had a pretty face
So I wondered how she hung around this place

PACEY: Možná jsem to jen já, ale jsem rád, že Wilder dostal, co si zasloužil.

Dawson se zasměje.

DAWSON: Jo, taky ho nenávidím. Neměl bych, ale je to tak. Hádám, že po vší tý době je pro mě prostě přirozený nenávidět kohokoli, s kým Joey je.

Pacey se zhluboka nadechne, ta slova se mu zaryjí do srdce.

Dawson si okamžitě uvědomí svou chybu a jeho výraz povadne.

DAWSON: Promiň. Nemyslel jsem to tak...

PACEY: (šeptá) Já vím.

Hey, come on try a little
Nothing is forever
There's got to be something better than
In the middle

Pacey se připraví na to, co má přijít.

PACEY: Ale víš co, Dawsone? Budeš si na to muset zvyknout. Protože neexistuje žádná záruku, že se to znovu nestane. Za nějaký čas si nejspíš někoho najde. Sakra, možná budeš muset z povzdálí sledovat, jak ona a ten někdo žijí šťastně až do smrti. Ale jedno ti slíbit můžu, Dawsone...

But me & Cinderella
We put it all together
We can drive it home

Paceymu se zlomí hlas. Je to pro něj to nejtěžší, co kdy musel udělat.

PACEY: (šeptá) ...já to nebudu.

With one headlight

Dawson otevře ústa. Není mu úplně jasné, co se děje.

DAWSON: To... to nevíš, Pacey!

She said it's cold
It feels like Independence Day
And I can't break away from this parade

Pacey kývne hlavou.

PACEY: Ale vím, Dawsone. Vím to, protože se o to postarám. Jsem z toho venku... skončil jsem.

DAWSON: Pacey...

But there's got to be an opening
Somewhere here in front of me
Through this maze of ugliness and greed

PACEY: Jednoho dne... jednoho dne si vybere. Buď si vybere tebe a já tě budu nenávidět, nebo si vybere mě a ty mě budeš nenávidět. Jakkoli by to první bylo zlý, to druhý nemůžu vystát. To jediný, co nám brání v tom, abysme byli skuteční přátelé... člověk, který se mezi nás pořád staví... je Joey Potterová!

Dawson zavrtí hlavou.

DAWSON: Zvládnem to!

Paceymu zrudnou oči.

And I seen the sun up ahead
At the county line bridge
Sayin' all there's good and nothingness is dead

PACEY: Nezvládnem, Dawsone. Říkej to, kolikrát chceš, ale nebude to o nic větší pravda. Ty na ni nikdy nezapomeneš! Nikdy! To znamená, že musím já. Sám jsi to řek... kdysi dávno jsem učinil volbu a otočil se k tobě zády. No, teď to beru zpátky... nebo to alespoň zkusím.

Zavře oči.

PACEY: Nenechám ji, aby rozhodla, jestli zůstaneme či nezůstaneme přátelé, tu volbu od ní přebírám na sebe. Volím si tebe!

We'll run until she's out of breath
She ran until there's nothin' left
She hit the end-it's just her window ledge

Pacey se otočí a zhluboka se nadechne.

PACEY: Na světě jsou dva druhy lidí, Dawsone. Ti, kteří myslí na sebe, a ti, kteří všechno obětují pro jiné. Lidé pořád říkají, že si rád hraju na hrdinu, ale to není tak úplně pravda, že? Hrdina je hrdinou, protože riskuje. Protože činí oběti. No, snad budu moct žít s tou svou.

Hey, come on try a little
Nothing is forever
There's got to be something better than
In the middle
But me & Cinderella
We put it all together
We can drive it home
With one headlight

Pacey se vydá na odchod. Zaražený Dawson ho sleduje... nemůže uvěřit, co se právě stalo.

Well this place is old
It feels just like a beat up truck
I turn the engine, but the engine doesn't turn

Když Pacey odchází, najednou se cítí jinak. Jako by mu z ramen spadlo obrovské závaží.

Well it smells of cheap wine & cigarettes
This place is always such a mess
Sometimes I think I'd like to watch it burn

Kamera vyjede nahoru a my sledujeme dva přátele, kteří konečně završují nejdelší kapitolu svých životů.

I'm so alone, and I feel just like somebody else
Man, I ain't changed, but I know I ain't the same
But somewhere here in between the city walls of dyin' dreams
I think her death it must be killin' me

Hey, come on try a little
Nothing is forever
There's got to be something better than
In the middle
But me & Cinderella
We put it all together
We can drive it home
With one headlight

Zatmívačka a závěrečné titulky.